So-net無料ブログ作成
映画と英語 ブログトップ

協調性を持つことを 'to play ball' と言うらしい〔映画から学ぶ英語〕 [映画と英語]

協調性を持つことを 'to play ball' と言うらしい

映画:「地上(ここ)より永遠(とわ)に」では次のように言っています

Prewitt らっぱ吹き  :  "A man don't go his own way, he's nothing."
Warden   第一軍曹:  "Maybe back in days of the pioneers, a man could go his own way, but today you got to play ball."

へぼ訳
Prewitt:      「<男は自分の道を行かないと、男じゃない」                            Warden 軍曹:「開拓時代はそれで通じたかも知れない、だが今は協調の時代だ

映画:「地上(ここ)より永遠(とわ)に」(原題「From Here to Eternity」より)

監督: Fred Zinnemann

時代背景:1941年、日米開戦の年、Hawaii の或る空軍基地を舞台で物語は始まる

Cast

☆ Montgomery Clift   〔Prewitt 役〕: Boxing の上手い Hawaii 一の軍属ラッパ吹き 二年前に転属前の基地の Boxing 部で sparring 中に相手を失明させてしまうほどの大怪我をさせしまい、また上官が自分より下手なラッパ吹きを一番手に置いたこともあり、「自分は

生涯 boxing は止めた」と決意して、同じ Hawaii の新しい軍事基地へ転属して来る 彼の新しい上官となった大尉 Holms は基地内での12月に行われる boxing 大会で自分の隊から優勝者を出して、将軍への心証を良くし少佐になろうと目論み、Prewitt に何かとboxing 部の入

部を勧め、部下を使ってひどい虐めをする Holms の要求と自分の信念と間に挟まれて苦悩する 自分を一番理解してくれる同僚の兵隊 Maggio(Frank Sinatra)を営倉送りにし、営倉規則違反に追い遣り、Maggio を最後に殺してまった営倉(Earnest Borgnine)を、相手が持出した切り出し knife で諌めてしまい、自分も怪我をして、軍務に従事するのが規則違反と知りながら、結局軍人としての職責を果たすため、ゼロ戦が上空を飛ぶ基地内を、怪我をしていることを知られないために身を覆うように基地の敷地内を横切って自分の持ち場に行こうとするのだが、Hawaii 奇襲攻撃の中、銃を持った同じ軍隊の兵隊に怪しまれて、自分の信念を貫き本来の軍人として責任を全うしようと自分の任務を着こうとするが、図らずも同じ軍属の兵隊の銃弾を背中に受け、死しんでしまう

Link http://en.wikipedia.org/wiki/From_Here_to_Eternity

Link モンゴメリークリフト - Wikipedia

Link Montgomery Clift - Wikipedia, the free encyclopedia


Burt Lancaster  〔Warden 一等軍曹役〕: 自分の隊からボクシング競技大会で優勝者を出して点数を稼いで少佐に昇進しようと目論む Holms 大尉の下で事務などの雑用させられ、内心その隊長に不満を抱き、不妊症になってしまっている大尉の妻(Deborah Kerr)と不倫の関係に落ちる

Link バートランカスター - Wikipedia

Link Burt Lancaster - Wikipedia, the free encyclopedia


☆ Frank Sinatra 〔Maggio〕: Prewitt と同じ隊に属し、Prewitt の良き理解者であり、彼を庇うあまり営倉送りになってしまう 営倉規則を破って無断外出し Club で Prewitt に営倉に帰るよう諭らされるがるが聞き入れず、営倉係(Earnest Borgnine が体重を無理に?増やして好演している)の虐めに遇い、彼に殺される。Prewitt がその営倉係を町で呼び止めて、暗がりでこの営倉係を相手の持ってた切出し knife で諌めてしまうてしまう。Prewitt はそのとき自分も怪我を負い一時軍務から外される Maggio はItaly 移民で、営倉係に「さる」とか「いたこー」とか「ちび」とか言われ、なにかと喧嘩を売られる

Link Frank Sinatra - Wikipedia, the free encyclopedia


 

Deborah Kerr 〔Karren 役〕:  大尉の Holms の妻、夫婦仲がうまく行かず、夫の暴力が原因で子供の生めない体となる 夫は事務的な仕事を Warden 軍曹にほとんどまかせっきりで、町へ将校たちと会うとことを口実に女遊びをし、帰りはいつも遅い

Link Deborah Kerr - Wikipedia, the free encyclopedia

Donna Reed 〔Lorene 役〕 : Cabarat の hostess、 Prewitt の恋人となっていく 円熟した存在感のある女を演じている

Link Donna Reed - Wikipedia, the free encyclopedia

                      <Clockwise from left: Frank Sinatra, Deborah Kerr, Burt Lancaster, Montgomery Clift, Donna Reed. DVD with Japanese & English subtitle. ¥500->

                          <by Sony Mavica>

手前味噌的文献:

MyBlogRelatedPage: 日本語はそもそも即自存在・Being-in-itself・先史人用の言語であり、英語・中国語は対自存在・Being-for-itself用の言語である客観的証拠(簡潔で美しい現象)を見つけた! (2014年10月追加)


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感
映画と英語 ブログトップ